距2022年10月成考报名还有

距2022年04月自考报名预计

考试系统:

各市学考:

2023浙江首考英语答案及试卷详情(更新中)

作者头像 叮当爱学习
更新时间: 发布时间:

2023浙江首考各科答案及试卷正在持续更新,2023浙江首考对于浙江考生来说相当于是高考的首考,学生的选考科目成绩会计入高考成绩,对同学们来讲非常重要,在本文小编为同学们整理了浙江首考2023英语答案及试卷,希望同学们根据这份2023浙江首考英语参考答案及时查漏补缺,考生自己心仪的大学!

2023浙江首考英语答案及试卷详情(更新中)

同学们可以在本文的上方或下方输入成绩,查看可以上的大学,下载粤秀志愿填报,还可了解更多大学信息,包括历年的院校和专业分数线、院校综合排名、优势学科、就业情况等,APP还可以测录取概率哦!

一、2023浙江首考英语答案

关于2023浙江首考英语答案未更新,粤秀教育将在考试结束后尽快更新,同学们可以持续关注本文或粤秀教育站!

二、2023浙江首考英语试卷

1.英语听力

今年浙江听力部分音频放到了9:20:01,比以往长,第二部分中间的间隔音取消了。但全程非常清晰,最后开始做题是9点22分。

2.阅读

阅读A:

儿童露营 讲了露营的安排,内容。

阅读B:

如何和你同住的室友/家人相处,当你有一些自己独特的活动而他们不是很理解你的时候。

阅读C:

搞辩论的人工智能。

阅读D:

太阳能农场,讲弊端与措施。

七选五:

坐火车出行,要有哪些注意事项和你能享受到的东西。

完形填空:

主人公去摘蜂巢,蜂巢很特别。

3.语法填空

2023浙江首考英语答案及试卷详情(更新中)

Beijing Alley

Hutongs are narrow streets or alleys, most commonly associated with Beijing, China. In Beijing, hutongs are alleys formed by lines of siheyuan, traditional courtyard residences. Many neighborhoods were formed by joining one siheyuan to another to form a hutong, and then joining one hutong to another. The word hutong is also used to refer to such neighbourhoods.

In old China, streets and lanes were defined by width. Hutongs were lanes no wider than 9 metres. Many are smaller; Beijing hutongs range in width from 10 metres down to only 40 centimetres.

During China’s dynastic period, emperors planned the city of Beijingand(连词)arranged the residential areas according to the etiquette systems of the Zhou Dynasty (1027 – 256 BC). At the center was the Forbidden City,surrounded(非谓语动词)in concentric circles by the Inner City and Outer City. Citizens of higher social statuswere permitted(谓语动词被动过去时态)to live closer to the center of the circles. Aristocrats lived to the east and west of the imperial palace. The hutongs they formed were orderly, lined byspacious(形容词,宽敞的)homes and walled gardens. Farther from the palace, and to its north and south, were the commoners, merchants, artisans and laborers. Their siheyuan werefar smallerin scale andsimpler(形容词比较级,前后都有比较级的提示)in design and decoration, and the hutongs werenarrower.

Since the mid – 20th century, the number of Beijing hutongs has dropped dramatically as they are demolished to make way for new roads and buildings. More recently, some hutongs have been designated as protected areas in an attempt to preserve this aspect of Chinese cultural history. In Beijing, the hutongs in the vicinity of the Bell Tower and Shichahai Lake are especially well preserved. Some are several hundred years old, and attracts tourists who tour the quarter in pedicabs.

Thanks to Beijing’s long history and statusas(介词)capital for six dynasties, almost every hutong has its anecdotes, and some are even associated with historicevents(名词单复数). In contrast to the court life and elite culture represented by the Forbidden City, Summer Palace, and the Temple of Heaven, the hutongs reflectthe(冠词)culture of grassroots Beijingers.

2023浙江首考英语答案及试卷详情(更新中)

4.应用文

2023浙江首考英语答案及试卷详情(更新中)

2023浙江首考英语答案及试卷详情(更新中)

5.续写

题目大致回忆如下:

我被邀请至一个cookout,在乡下我发现一个房子里有只蜂鸟被蜘蛛网困住了。我观察了环境发现可能是从窗户破洞里钻出来的,我草草填了一下这个洞,把蜂鸟救了。

我把蜂鸟带出去,它迟迟不肯走。我走到一个 blackberry path,它开始动了,依依不舍,最后look into my eyes。

我跟hosts说了这件事,他们答应把窗户补上。过了一段时间,我要离开了,快上车的时候蜂鸟出现,开始一个一个人检阅,最后停在我面前,look into my eyes 朋友评价蜂鸟在告别。

Para1 A few weeks later, I went back to the farm.

第一段梗概:我再次来到了这个地方。

para 2I was about to leave, the hummingbird appeared.

第二段梗概:我快离开了,这时蜂鸟出现了。

全文主旨:帮助了动物–蜂鸟,蜂鸟知恩图报名,人与动物的和谐。

原创申明:

(一)由于各方面情况的调整与变化本网提供的考试信息仅供参考,敬请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。

(二)本网信息由作者上传并发布,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容与版权问题等请与本站联系。

相关文章

广东学历提升微信交流群

扫一扫加入微信交流群

与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。